ҮЛЕМНӘН - ЯШӘҮГӘ (ОТ СМЕРТИ К ЖИЗНИ). Литературно-музыкальная композиция, посвящённая жизни и творчеству поэтов и писателей – фр
ҮЛЕМНӘН - ЯШӘҮГӘ (ОТ СМЕРТИ К ЖИЗНИ). Литературно-музыкальная композиция, посвящённая жизни и творчеству поэтов и писателей – фр
ҮЛЕМНӘН - ЯШӘҮГӘ (ОТ СМЕРТИ К ЖИЗНИ). Литературно-музыкальная композиция, посвящённая жизни и творчеству поэтов и писателей – фр

9 декабря

начало в 19.00 час.

 

  12+

ҮЛЕМНӘН - ЯШӘҮГӘ

(ОТ СМЕРТИ К ЖИЗНИ)               

 литературно-музыкальная композиция,

 посвящённая жизни и творчеству поэтов и писателей – фронтовиков, уроженцев Оренбургской области

В рамках мероприятий, посвященных завершению Году памяти и славы.

 

          Режиссёр – постановщик  и музыкальное оформление – заслуженный деятель искусств Российской Федерации  и Республики Татарстан  Растам Абдуллаев

         Говорят, когда грохочут пушки, музы молчат. Нет, не могли молчать и не молчали музы литературы, когда гремели пушки Великой Отечественной!   От  первого до последнего дня войны не умолкал голос поэтов. И пушечная канонада не могла заглушить его. Много замечательных стихотворений были рождены войной. Одни из них, сыграв свою огромную агитационную роль, остались документом военного времени, а другие вошли в современную духовную культуру как проявление красоты души народа, как поэтизация естественного и прекрасного в противоестественных условиях. 

        Поэты и писатели - фронтовики, уроженцы Оренбургской земли – это блестящая плеяда талантливых поэтов фронтового поколения, среди которых Муса Джалиль, Шагимурат  Зайни, Хайретдин Можай, Сагит Тазетдинов, Гиззаль Габид.

        Их искренняя и честная лирика протянулась сквозь годы светлой грустью воспоминаний о трепетном юношестве, о больших надеждах и оборвавшихся на полуслове мечтах... Их жизни и судьбы навсегда останутся на страницах книг, их подвиги будут вечно жить в сердцах многих поколений. О  таких людях  невозможно думать как о неживых. Есть только рубеж, где обрывается их жизнь и начинается бессмертие...    

ОБЕСПЕЧИВАЕТСЯ  СИНХРОННЫЙ  ПЕРЕВОД  НА РУССКИЙ ЯЗЫК